hrvatična slova

IRSKA: Uvode se dvojezične table na engleskom i hrvatskom - irski branitelji masovno kupuju čekiće

Do ove odluke je došlo nakon što je hrvatski jezik postao drugi najzastupljeniji jezik u Irskoj.

Irska je donedavno imala dva službena jezika, Engleski i Irski jezik. Irski ili irski gaelski jezik pripada goidelskoj skupini keltskih jezika kojim (1983) govori oko 260 000 Iraca u Irskoj, a ukupno oko 355 000 širom svijeta. Posljednje demografsko ispitivanje pokazalo je kako je taj jezik pao na treće mjesto po zastupljenosti, dok je drugi najzastupljeniji jezik hrvatski koji iz dana u dan bilježi sve veći rast i trenutno ga govori oko 700 tisuća ljudi u Irskoj. Tom činjenicom hrvatski jezik zauzima mjesto drugog službenog jezika u Irskoj, što je dovelo do postavljanja dvojezičnih natpisa kod imena gradova i nazive ulica.

I dok gradovi poput Dublina neće kod svog imena prijetiti razliku, te sreće neće biti primjerice Waterford koji će se na hrvatskom zvati Vodengaz ili recimo Limerick ispod čijeg će se engleskog imena nalaziti hrvatski naziv "Kratka pjesmica šaljiva sadržaja".

Iako u Dublinu već postoji "Hrvatska četvrt", kojom vlada balkanski reketarski ceh i u koju Irci rijetko zalaze, ovaj potez kroatizacije Irske razbjesnio je veterane Irske republikanske armije iz anglo-irskog rata koji su najavili prosvjede i razbijanje dvojezičnih ploča.

"Gdje su bili 1919.? Jesmo li se za to borili? Za hrvatsko-slavenistički kalifat?", komentirao je vremešni Irac, mašući irskom zastavom.

I dok Irci negoduju zbog ove odluke, Englezi slave, jer zbog ogromne potražnje čekića, cvate metalna industrija u Sheffieldu. 

Fotografija
Mario Vukelic

Facebook komentari