TVRDI ORASI: Slavonci niti nakon 10 godina života u Zagrebu ne pokupe hercegovački dijalekt

Statistika je pokazala kako Slavonci najteže pokupe to zagrebačko domicilno narječje, što im stvara određene jezične barijere pri zapošljavanju u javnoj upravi ili državnim službama u Zagrebu.

Zagreb kao hrvatska metropola, pod svoja njedra prima građane sa svih strana Lijepe naše, u potrazi za poslom ili visoko školskim obrazovanjem. No, dok se većina došljaka asimilira u novu sredinu, izgleda da se stara latinska poslovica "U Rimu Rimljanin" ili "U Zagrebu Hercegovac" najmanje aplicira na Slavonce, koji i nakon 10 godina života u Zagrebu ne preuzmu hercegovačko narječje. Istraživanje je provela zagrebačka agencija "Dida i drač" koja je ispitala čak 3 tisuća nasumičnih doseljenika iz Slavonije koji žive više godina u Zagrebu, jer nisu imali za kartu do Njemačke ili Irske.

" Ae, šta da van rečen... Ne bi taj Slavonac govorija tu po zagrebački, nima Boga Isusa. Tužno", rekao nam je voditelj istraživanja i član udruge za očuvanje zagrebačke kulture i jezika Šime Kuzmanić.

Tvrdokorni Slavonci tako i nakon višegodišnjeg bivanja u metropoli ustraju na svojem narječju, pa teško komuniciraju s domicilnim stanovništvom, pogotovo ako su zaposleni u državnim službama ili javnoj upravi.

Naravno, ova zadnja rečenica je čista zajebancija, jer svi znamo da Slavonaca u zagrebačkim državnim službama - nema.

I da, napisao sam u naslovu dijalekt iako je tehnički ispravnije narječje. Zašto? Jer mogu...

Fotografija
Er-vet-en/Wikimedia CC

Facebook komentari